1. Am deegleche Gebrauch musse mir oppassen ob all d'Dierdeeler op der Ausrüstung zou sinn, an da kann d'Dier ageschalt ginn.
2. Préift déi verschleißbeständeg Deeler vun all Deel vun der Ausrüstung, a ersetzt se direkt wann de Verschleiung de Standard iwwerschreift.
3, Fir eng gutt Aarbecht vu Gasleckinspektioun vun der Stëbsentfernungsleitung ze maachen, fir sécherzestellen datt et kee Gasleckage ass fir normal Staubentfernung ze garantéieren.
4. Préift d'Filterbeutel vum Staubsamler fir sécherzestellen datt et kee Stëbs a Schutt an der Filterbeutel ass.
5. De Motor Schraube vunRoller Transportbunn Schoss Sprengmaschinnsollt kontrolléiert ginn fir sécherzestellen datt et net lass ass.
6. Préift de Filterbild vum Separator fir sécherzestellen datt et keng Aschakkumulatioun am Filterbild ass.
7. D'Schutzplack vun der Ausrüstung soll iwwerpréift ginn fir sécherzestellen datt d'Schutzplack vunRoller Transportbunn Schoss Sprengmaschinnwäert net beschiedegt ginn.
8. Préift de Pilleversuergungspaart vun der Ausrüstung fir sécherzestellen datt den elektronesche Kontrollapparat vum Porteventil zougemaach gouf.
9, Fir d'Ausrüstungskonsole Signalliicht z'iwwerpréiwen, fir sécherzestellen datt et normalerweis funktionnéiert.
10. Préift de Schalter vun all Limit vun der Ausrüstung fir säin normalen Zoustand ze garantéieren.
11. D'Kontrollkëscht vun der Ausrüstung an elektreschen Apparater solle regelméisseg gebotzt ginn an de Stëbs op der Uewerfläch soll ewechgeholl ginn.
Monatlech, véirel a jährlecht Ënnerhalt
1, De monatlechen Test
Préift de Fan an den Kanal vun der Ausrüstung all Mount fir de Grad vu Verschleiung ze gesinn an ersetzt se no der Situatioun. All Mount fir d'Deeler vun der Iwwerdroung z'iwwerpréiwen, préift ob seng Operatioun normal ass, ka benotzt gi fir Schmierunterhalt vun der Kette ze maachen. Iwwerpréift all Mount ob d'Verbindungsdeeler vun der Ausrüstung locker sinn a festhält se no der Situatioun fest.
2, De Véierel Test
Check the tightness of bolts for fan, click, sprocket and other components quarterly. Every quarter to check the motor bearing and electric control box, and lubrication maintenance. The grease replacement of the main bearing of Roller Transportbunn Schoss Sprengmaschinn shall be carried out every quarter. The protection plate of Roller Transportbunn Schoss Sprengmaschinngëtt all Véierel gepréift, an déi sérieux Verschleiung soll an der Zäit ersat ginn.
3, Den alljährlechen Test
All Joer sollten all Lager vun der Ausrüstung gepréift a geschmiert ginn. All Joer sollten all elektresch Lager vun der Ausrüstung gepréift ginn. All Joer soll d'Tasche vum Staubsamler iwwerpréift ginn. Wann et Schued ass, sollt et ersat ginn. Préift d'Situatioun vun der bannenzeger Schutzplack am Ejektorberäich vun der Ausrüstung all Joer, a ersetzt se an der Zäit wann de Verschleiung eescht ass.
Egal ob deeglech, méintlech, véirel oder alljährlech, et ass wichteg fir gewinnt ze gewannen, reegelméisseg Inspektioun, reegelméisseg Schmierung, reegelméisseg Botzen a regelméisseg Ënnerhalt vunRoller Transportbunn Schoss Sprengmaschinn. Soulaang wéi dëst reegelméisseg Ënnerhalt gutt gemaach ka ginn.